SALUD

COCO Y LA LLORONA REÚNEN A CASI 4 MIL PERSONAS EN ATIZAPÁN DE ZARAGOZA

La obra de teatro “Coco el Musical” y “La Leyenda de la Llorona” reunieron a casi 4 mil personas en el Teatro Zaragoza y la explanada del Palacio Municipal de Atizapán de Zaragoza, respectivamente, las cuales forman parte de Xibalba, el Festival de Día de Muertos que el Gobierno local, encabezado por el Alcalde Pedro Rodríguez Villegas, preparó para estas fechas.

Las funciones, totalmente gratuitas, coordinadas por la Dirección de Desarrollo Social, iniciaron desde las 4 de la tarde y culminaron cerca de las 10 de la noche con entretenimiento y diversión para chicos y grandes.

El entusiasmo de la gente por apreciar la obra “Coco, el Musical” rebasó las expectativas y tuvieron que extenderse de dos a tres funciones. Tan solo en el Zaragoza, más de 2 mil 700 personas colmaron el aforo del recinto que vivió momentos de entusiasmo y alegría con la historia que nos hace pensar que, “si no queda nadie que te recuerde en el
mundo de los vivos, entonces desaparecerás para siempre”.

La historia del niño Miguel, quien sueña con ser músico para venerar a uno de sus ancestros y para ello, vive aventuras tanto en la tierra como en el lugar de los muertos, logró unir a padres, madres de familia y a los más pequeños del hogar, quienes se mostraron participativos en las tres funciones.

Para la vecina de la colonia Primero de Septiembre, María del Carmen Hernández, espectáculos como el de Coco, son una gran opción que ofrece el Gobierno de Atizapán de Zaragoza para convivir en familia y pasar una tarde apreciando buen teatro.

“La obra estuvo preciosa, me sacaron las lágrimas, este tipo de actividades son una gran distracción para todos nosotros, yo traje a mi hija, a mi mamá, a mi nuera y a mis nietos, venimos todos”, dijo.

Por otra parte, en la explanada del Palacio Municipal, unas mil personas escucharon los gritos de la mujer que vaga por ríos, lagos, pueblos y ciudades lamentando la muerte de sus hijos en la obra clásica “La Leyenda de la Llorona”.

El Colectivo La Leyenda de la Llorona de Atizapán de Zaragoza, puso en escena a 50 actores al aire libre, quienes lograron atraer la atención de la gente para apreciar la historia de la fusión de dos culturas, la mexica y la española. El cuento se funde con la leyenda de los hijos de la deidad mexica Cihuacóatl, conocida como “mujer serpiente”, recolectora de almas y protectora de las mujeres fallecidas al dar a luz, y la premonición de la muerte de los mexicas y la imposición de nuevos dioses y nuevas costumbres.

Detrás de la exclamación “¡Ay, mis Hijos!” se esconden la pregunta y la respuesta: “¿A dónde podré llevarlos para escapar del funesto destino? Hijos míos, están a punto de perderse”.

En medio de una noche fría, chicos y grandes apreciaron esta historia que año con año arranca reflexiones y sentimientos. Sobre ello, el Subdirector de Cultura, Édgar Rainier Palacios, comentó que el Día de Muertos se convierte en una gran oportunidad para presentar obras de teatro, conciertos y distintas puestas escénicas de alto nivel.

“Es una oportunidad muy significativa que dentro del Festival Xibalba que preparó el Ayuntamiento de Atizapán de Zaragoza y el Presidente Municipal, Pedro Rodríguez Villegas, los artistas puedan presentar nuestra cultura, nuestras raíces, en una de las festividades más queridas; creo que la segunda más querida, aparte de la Navidad en México, y que, cada vez está tomando más popularidad como el Día de Muertos”, destacó.


 

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button

PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU PA KUWU